Start - News

Author: System Published at: 21.09.2011
Jak tłumaczyć, żeby przetłumaczyć?
Biblioteka Główna Politechniki Śląskiej zaprasza na wykład zatytułowany „Jak tłumaczyć, żeby przetłumaczyć, czyli co kot ma wspólnego z komputerem”. Dwie prelekcje – pierwsza o godz. 19:00, kolejna o 20:00 - odbędą się 23 września w Czytelni Informacji Naukowej, w budynku biblioteki, w Gliwicach przy ul. Kaszubskiej 23.
W ostatnich latach bardzo popularne stało się korzystanie z wszelkiego rodzaju translatorów i narzędzi wspomagających proces tłumaczenia tekstów. Czy praca człowieka – tłumacza staje się powoli niepotrzebna? Podczas piątkowych wykładów – odbywających się w ramach Śląskiej Nocy Naukowców – tłumacz przysięgły Roman Gardeła omówi zastosowanie najnowszych technologii i oprogramowania w procesie tłumaczenia tekstów. Przybliży również zasady posługiwania się programami tłumaczeniowymi oraz przedstawi ich zalety i wady. Wstęp wolny. Zapraszamy.
News
Show all





Show more Less items
Events
Show allCooperation:

Santander Universidades to jeden z fundamentów społecznego zaangażowania Banku Zachodniego BZWBK oraz Grupy Santander.
Cooperation:

Santander Universidades to jeden z fundamentów społecznego zaangażowania Banku Zachodniego BZWBK oraz Grupy Santander.