Logo Politechniki Śląskiej Politechnika Śląska
BIP   English
szukaj:
Przejdź do wyszukiwania

Na tabliczkach znajdują się nazwy jednostek organizacyjnych oraz stanowisk
w języku angielskim. Skąd można pobrać właściwe tłumaczenie?

Większość nazw jednostek organizacyjnych została przetłumaczona na język angielski w Piśmie Okólnym nr 5/2018. W przypadku braku tłumaczenia lub wątpliwości co do zaproponowanej treści nazwy jednostki lub stanowiska pracy prosimy o wysłane emaila na adres: siw@polsl.pl.
W temacie wiadomości proszę napisać: tłumaczenie, zaś w treści nazwę jednostki oraz stanowisko, jakie ma zostać przetłumaczone na j. angielski. Poniżej zamieszczamy listę podstawowych stanowisk, na których są zatrudnieni pracownicy Politechniki Śląskiej.

Pismo Okólne nr 5/2018

Adiunkt – Assistant Professor
Profesor – Professor
Profesor nadzwyczajny: Associate Professor
Wykładowca – Lecturer
Starszy wykładowca – Senior Lecturer
Kierownik Zakładu – Head of Division
Kierownik Katedry – Head of Department
Specjalista administracyjny – Administrative specialist
Referent administracyjny – Administrative officer
Samodzielny referent administracyjny – Independent administrative officer
Pracownik gospodarczy – Maintenance employee
Kierownik – Head
Zastępca kierownika – Deputy Head
Sekretariat – Secretariat
Technik – Technician
Starszy specjalista naukowo-techniczny - Senior scientific technical specialist
Specjalista ekonomiczny – Economic Specialist
 
Admin © Politechnika Śląska
 
Całkowitą odpowiedzialność za poprawność, aktualność i zgodność z przepisami prawa materiałów publikowanych za pośrednictwem serwisu internetowego Politechniki Śląskiej ponoszą ich autorzy - jednostki organizacyjne, w których materiały informacyjne wytworzono. Prowadzenie: Centrum Informatyczne Politechniki Śląskiej (www@polsl.pl)
Zasady wykorzystywania „ciasteczek” (ang. cookies) w serwisach internetowych Politechniki Śląskiej